<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Carnet de Chine: Échange de signes</title>
	<atom:link href="http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 17:52:18 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : anne marie</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1598</link>
		<dc:creator>anne marie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 01:16:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1598</guid>
		<description>Bravo à la gagnante du tirage au sort.

Merci à Chiziliao. Je suis allé voir le site et c&#039;est vraiment intéressant d&#039;entendre le chinois et ses subtilités...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo à la gagnante du tirage au sort.</p>
<p>Merci à Chiziliao. Je suis allé voir le site et c&#8217;est vraiment intéressant d&#8217;entendre le chinois et ses subtilités&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : ivan filion</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1597</link>
		<dc:creator>ivan filion</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 23:09:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1597</guid>
		<description>La réponse est bibliothèque du moins c’est ce qu’on nous à dit ;-)
 Le commentaire de chaziliao précise la réponse et démontre bien, la complexité de la chose.
Bon....&quot; roulement de tambour &quot; le gagnant du tirage, supervisé par la firme D. Vézina inc. &quot; est: Diane Chénier….pour soirée disco !
Diane recevra des signets magnétiques de la bibliothèque de Shanghai et des baguettes.
Merci !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La réponse est bibliothèque du moins c’est ce qu’on nous à dit <img src='http://espaceb.bibliomontreal.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
 Le commentaire de chaziliao précise la réponse et démontre bien, la complexité de la chose.<br />
Bon&#8230;.&#8221; roulement de tambour &#8221; le gagnant du tirage, supervisé par la firme D. Vézina inc. &#8221; est: Diane Chénier….pour soirée disco !<br />
Diane recevra des signets magnétiques de la bibliothèque de Shanghai et des baguettes.<br />
Merci !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Sylvaine</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1596</link>
		<dc:creator>Sylvaine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 20:05:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1596</guid>
		<description>Pis finalement, c&#039;est quoi le prix et surtout quelle est la personne qui a gagné la magnifique bébelle que vous avez rapporté de Chine et sous laquelle il est inscrit &quot;Made in China&quot; 

Il me semble bien avoir lu qu&#039;il ne pouvait y avoir qu&#039;UNE seule participation par personne...  non?

Sylvaine qui veut vraiment gagner...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pis finalement, c&#8217;est quoi le prix et surtout quelle est la personne qui a gagné la magnifique bébelle que vous avez rapporté de Chine et sous laquelle il est inscrit &#8220;Made in China&#8221; </p>
<p>Il me semble bien avoir lu qu&#8217;il ne pouvait y avoir qu&#8217;UNE seule participation par personne&#8230;  non?</p>
<p>Sylvaine qui veut vraiment gagner&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : chaziliao</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1595</link>
		<dc:creator>chaziliao</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 00:34:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1595</guid>
		<description>Au sens premier le caractère qui se prononce &quot;guan&quot; signifie &quot;salle d&#039;hôtes&quot;. Son 2e sens est celui de &quot;bâtiment ouvert au public&quot;, et c&#039;est précisément dans cette acception qu&#039;il figure dans le terme qui désigne la bibliothèque, à savoir &quot;tushuguan&quot;. &quot;tu&quot; désignant un plan et &quot;shu&quot; un livre, la bibliothèque est littéralement &quot;bâtiment pour plans et livres&quot;.

Pour voir et entendre ce mot : http://tinyurl.com/yjky2vz  

Qu&#039;est-ce qu&#039;on gagne ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Au sens premier le caractère qui se prononce &#8220;guan&#8221; signifie &#8220;salle d&#8217;hôtes&#8221;. Son 2e sens est celui de &#8220;bâtiment ouvert au public&#8221;, et c&#8217;est précisément dans cette acception qu&#8217;il figure dans le terme qui désigne la bibliothèque, à savoir &#8220;tushuguan&#8221;. &#8220;tu&#8221; désignant un plan et &#8220;shu&#8221; un livre, la bibliothèque est littéralement &#8220;bâtiment pour plans et livres&#8221;.</p>
<p>Pour voir et entendre ce mot : <a href="http://tinyurl.com/yjky2vz" rel="nofollow">http://tinyurl.com/yjky2vz</a>  </p>
<p>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;on gagne ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ivan Filion</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1594</link>
		<dc:creator>Ivan Filion</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 11:29:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1594</guid>
		<description>En parlant du web et de la Chine: 
http://www.chine20.com/
http://gaopengbo.blogspot.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En parlant du web et de la Chine:<br />
<a href="http://www.chine20.com/" rel="nofollow">http://www.chine20.com/</a><br />
<a href="http://gaopengbo.blogspot.com/" rel="nofollow">http://gaopengbo.blogspot.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Luc Jodoin</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1591</link>
		<dc:creator>Luc Jodoin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 03:32:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1591</guid>
		<description>Marie, Web 3,141592653589893238462643383279... c&#039;est encore plus hot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marie, Web 3,141592653589893238462643383279&#8230; c&#8217;est encore plus hot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Louise</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1589</link>
		<dc:creator>Louise</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 15:46:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1589</guid>
		<description>Y&#039;a des jaloux... Ça peut aussi vouloir dire un centre culturel ou sportif ou un endroit où l&#039;on reçoit des invités. Donc selon moi après révision ça veut dire &quot;bibliothèque&quot;. 
P.S. J&#039;avoue j&#039;ai eu de l&#039;aide d&#039;une amie chinoise de Linhai. 
*Ivan n&#039;oublie pas mes numéros 8!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y&#8217;a des jaloux&#8230; Ça peut aussi vouloir dire un centre culturel ou sportif ou un endroit où l&#8217;on reçoit des invités. Donc selon moi après révision ça veut dire &#8220;bibliothèque&#8221;.<br />
P.S. J&#8217;avoue j&#8217;ai eu de l&#8217;aide d&#8217;une amie chinoise de Linhai.<br />
*Ivan n&#8217;oublie pas mes numéros 8!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Marie Désilets</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1588</link>
		<dc:creator>Marie Désilets</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 15:05:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1588</guid>
		<description>Je conteste: 
Les ceusses qui sont déjà allées à Shanghai ne devraient pas avoir le droit de participer!!!
Et j&#039;aurais crû que Monsieur Brennan tentant une deuxième chance,  aurait hurlé: WEB 2! WEB 2! 
A bientôt</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je conteste:<br />
Les ceusses qui sont déjà allées à Shanghai ne devraient pas avoir le droit de participer!!!<br />
Et j&#8217;aurais crû que Monsieur Brennan tentant une deuxième chance,  aurait hurlé: WEB 2! WEB 2!<br />
A bientôt</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Louise</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1587</link>
		<dc:creator>Louise</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 13:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1587</guid>
		<description>NiHao les voyageurs!
Le caractère ça veut dire &quot;bibliothécaire&quot;. 
À bientôt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NiHao les voyageurs!<br />
Le caractère ça veut dire &#8220;bibliothécaire&#8221;.<br />
À bientôt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Luc Jodoin</title>
		<link>http://espaceb.bibliomontreal.com/2009/11/22/carnet-de-chine-echange-de-signes/comment-page-1/#comment-1584</link>
		<dc:creator>Luc Jodoin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 02:12:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://68.168.117.22/espaceb/?p=1369#comment-1584</guid>
		<description>Est-ce que l&#039;on peut voter deux fois ?  Ça paraîs-tu que je me laisserai pas faire par Ville-Marie?

J&#039;irais cette fois-ci pour : «deux pour cinq dollars». tout de l&#039;air que la Chine s&#039;occidentalise...

J&#039;ai bien hâte de vous entendre nous raconter tout ça.

Bye

Luc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Est-ce que l&#8217;on peut voter deux fois ?  Ça paraîs-tu que je me laisserai pas faire par Ville-Marie?</p>
<p>J&#8217;irais cette fois-ci pour : «deux pour cinq dollars». tout de l&#8217;air que la Chine s&#8217;occidentalise&#8230;</p>
<p>J&#8217;ai bien hâte de vous entendre nous raconter tout ça.</p>
<p>Bye</p>
<p>Luc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

